Vicces ez a Fromjapan. Írtam nekik, hogy lehetőleg úgy csomagolják be a Syo-s párnámat, hogy beleférjen a SAL méretkorlátaiba, így azt írtam, nem baj ha összegyűrődik. Erre ezt a választ kaptam:
"we have made a note that it is okay to crush this item a bit so that it meets the Small Packet size limits, as per your request."
Haha szóval most összetörik a párnám? Hát kiváncsi leszek, hogy hogy fog megérkezni, azt tudom, hogy simán összehajtogatható úgy, hogy ne legyen gond, de hát a japánok híresek arról, hogy mindent úgy csomagolnak mint a hímes tojást, nagy dobozba sok papírral. Holott igazából egy pukkanós boritékba is küldhetnék, elvégre párnáról van szó...
Hát várlak Syo, aztán épségben érj ide xd
Összegyűrődik, a varrás mentén szétfeszül, kiszakad, szóval csúnya lesz. XD Amúgy cuki.
VálaszTörlésédes vagy, hogy ilyen jókat kívánsz xd ha valami baja lesz, az a te hibád xd
TörlésKicsoda?:P Lehet Ati kontárkodott ide... ehehe hehe heee. XDXD
VálaszTörlés